45.1 F
Spokane
Monday, March 31, 2025
spot_img
HomeCommentaryDon't force the word "Christmas"

Don’t force the word “Christmas”

Date:

Related stories

Ask an Evangelical: Why did God send Jesus Christ to die for us?

In this Ask an Evangelical column, the reader asks why did God send his son, Jesus, to die for us. This answer centers on blood, perfect sacrifices and the need for atonement.

How to be religious without being spiritual

Read this counter guide to Sam Harris' mindfulness-based spirituality, emphasizing the value being religious, living for others without requiring spirituality.

When someone cares enough to embrace your imperfections

Celebrating imperfection, this piece reflects on how when we care others, despite flaws, grace shines, much like God's grace does in our weakness.

Protecting human rights shouldn’t be up for debate

Trump pulled the U.S. out of the United Nations Human Rights Council, and this columnist can't understand why. She prescribes a way forward.

Ask a Bahá’í: Where was the Short Obligatory Prayer first mentioned in the Bahá’í writings?

This Ask a Bahá’í column seeks to discover the first time the Short Obligatory Prayer shows up in the Bahá'í writings. Is it in "The Most Holy Book"? Read more and find out.

Our Sponsors

spot_img

By Janine Warrington

‘Tis the season for that old war of words: “Holiday” versus“Christmas.” While I can understand the fear of societal secularization and the desire to defend sacred language, I would like to challenge my fellow Christians. Friends, by forcing the word “Christmas” into every open space in the season spanning from Thanksgiving to New Year’s, we have robbed it of its significance. The problem isn’t that the world doesn’t say “Christmas” enough; it’s that we say it too much.

It is easy to become so preoccupied with garnering public recognition of our Christian terminology that we forget what these terms actually mean. “Christmas,” from the Old English Cristes mǣsse, means literally “Mass of Christ.”“Mass” as a common noun refers to a gathering, and as a proper noun refers specifically to a gathering around the Communion table. So, this word, in its origin, refers to a gathering around Christ; a time to remember God’s incarnation as a community. Christmas should be a time to remember Christ’s coming, praise God for their sacrifice, mourn the innocent infants killed at the hands of Herod, and embody God’s generosity toward us.

A “holiday” is literally a “holy” day. “Holy” in Hebrew means, “set apart.” A holiday is simply a day that is distinct from other days, a day that is set apart for a special purpose.

Unfortunately, when we insist that the word “Christmas” be used to describe this entire season, we deny its very identity as a holy day. No longer is Christmas set apart as a sacred gathering meant to commemorate God with us. Rather, it becomes a largely secular descriptor for a commercial season of Black Friday sales, ugly sweaters, pine trees, Jingle Bells, gingerbread, skiing, and Starbucks Peppermint Mochas. These things aren’t necessarily bad –I greatly enjoy buying gifts for others, baking cookies, and sporting atrociously festive sweaters! But none of these things are truly “Christmas.”

When somebody wishes us a “happy holiday,” and we respond with and emphatic, “merry CHRISTMAS,” we completely miss the point. Christ’s coming was not a means for God to force God’s self on us. Jesus didn’t arrive saying, “Everybody kneel before me! You must worship me! You must recognize me as your God!” He arrived as a helpless infant in an unprecedented move motivated by love and sacrifice. Rather than put our energy toward convincing the wider culture to subscribe to Christian language, we ought to focus on imbuing that sacred word with the love, peace, grace, and sacrifice that it is truly about.

If everyone who reads and appreciates FāVS, helps fund it, we can provide more content like this. For as little as $5, you can support FāVS – and it only takes a minute. Thank you.

[give_form id=”53376″ show_title=”true” display_style=”button”]

Janine Warrington
Janine Warrington
Spokane native Janine Warrington received her Bachelor of Arts in religious studies from Gonzaga University in 2017 and their Master's in divinity from Candler School of Theology at Emory University in 2021. Areas of interest include the history of evangelical America, sexual ethics, LGBTQ+ advocacy and scripture studies. They now live in Boston where they serve as a youth minister in a Presbyterian Church and run a queer Bible devotion Instagram account. Outside of work, Janine enjoys sewing, yoga, Broadway musicals and baking. Pronouns: She/They.

Our Sponsors

spot_img
spot_img
spot_img
0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest


0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
spot_img
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x